7.15. lujvo based on sumka'i

There exist rafsi allocated to a few cmavo of selma'o KOhA, but they are rarely used. (See Section 7.1 for a complete list.) The obvious way to use them is as internal sumti, filling in an appropriate place of the gismu or lujvo to which they are attached; as such, they usually stand as the first rafsi in their lujvo.

Thus donta'a, meaning you-talk, would be interpreted as tavla be do, and would have the place structure

Example 7.76. 

t1 talks to you about subject t3 in language t4

since t2 (the addressee) is already known to be do.

On the other hand, the lujvo donma'o, literally you-cmavo, which means a second person personal pronoun, would be interpreted as cmavo be zo do, and have the place structure:

Example 7.77. 

c1 is a second person pronoun in language c4

since both the c2 place (the grammatical class) and the c3 place (the meaning) are obvious from the context do.

An anticipated use of rafsi for cmavo in the fo'a series is to express lujvo which can't be expressed in a convenient rafsi form, because they are too long to express, or are formally inconvenient (fu'ivla, cmevla, and so forth.) An example would be:

Example 7.78. 


Finally, lujvo involving zi'o are also possible. In brief, the convention is to use the rafsi for zi'o as a prefix immediately followed by the rafsi for the number of the place to be deleted. Thus, if we consider a beverage (something drunk without considering who, if anyone, drinks it) as a se pinxe be zi'o, the lujvo corresponding to this is zilrelselpinxe (deleting the second place of se pinxe). Deleting the x1 place in this fashion would move all remaining places up by one. This would mean that zilpavypinxe has the same place structure as zilrelselpinxe, and lo zilpavypinxe, like lo zilrelselpinxe, refers to a beverage, and not to a non-existent drinker.

The brika'i co'e, du, and bu'a also have rafsi, which can be used just as if they were gismu. The resulting lujvo have (except for du-based lujvo) highly context-dependent meanings.